Translation of "aiutami a" in English


How to use "aiutami a" in sentences:

Aiutami a sconfiggerla una volta per tutte.
Now help me defeat her for good.
Ernie, forse ho bevuto troppo, aiutami a chiarire le idee.
Come on, Ernie, now straighten me out here. Look, I've got some bad liquor or something. Listen to me.
Vatti a lavare e poi aiutami a sparecchiare.
Go wash up and then help me clear the table.
Aiutami a fare scappare Tony Taglialucci dal carcere galleggiante.
You gotta help me spring Tony Taglialucci from the prison barge at Riker's.
Dio, ti supplico, aiutami a capire, perché io mi sento perso.
God, please help me figure it out. I'm lost out here.
Aiutami a fare la mia intervista.
Just help me get my interview.
Svelto, aiutami a slacciare il vestito.
Okay, quick. Help me get this off.
Dai, papà, aiutami a trovare le palle.
Come on, Dad, come help me hunt for balls.
Aiutami a conquistare il suo cuore e non soffrirai mai più la fame.
Her name is Dolores. You help me to win her heart, and you'll never go hungry again.
Ma tu aiutami a salvare la vita di Padmé.
Just help me save Padmé's life.
Nascondi ciò che sono e aiutami a trovare la maschera più adatta alle mie intenzioni.
Conceal me what I am, and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.
Va bene, aiutami a togliermi questo.
All right, help me take this off.
Aiutami a caricarlo sul retro del furgone!
Help me get him in the back of the van.
Bruno, aiutami a finire di sistemare la cucina.
Bruno, can you come and help me finish sorting out in the kitchen?
Jin, aiutami a ordinare questi fili, fai una lista di dove va ognuno di loro.
Jin, help me trace back these wires, make a list of where each of them goes to.
Aiutami a far arrivare la tua famiglia da Sara, al sicuro.
Help me get your family to Sara, where it's safe.
Haymitch, ti prego, ti prego, aiutami a superare questo viaggio.
Haymitch, please... Please, just help me get through this trip.
Aiutami a tirare fuori la chiavetta.
How do I get this drive out?
Parker, aiutami a distruggere ciò che ricordi di lei.
Parker, help me destroy the memories of her.
Damon, aiutami a festeggiare il mio diciassettesimo diploma.
Damon, help me celebrate my 17th High School graduation.
Aiutami a fuggire di qui, Hedwig.
Help me get out of here, Hedwig.
Danny, aiutami a liberarmi dalle loro grinfie malefiche.
help me get out from under this evil.
Aiutami a star calmo, ti prego.
I can't breathe. Come on, do something to calm me down.
Aiutami a togliermi questa roba, veloce.
Help get these off me, quick.
Ti prego, aiutami a salvare mia figlia.
Please help me save my child.
Aiutami a fregare a Rath la serie e sono tutta tua.
Help me get the show out from under Rath, and I'm yours.
Ti prego, aiutami a fare almeno una cosa giusta.
Please, help me do one thing right.
Aiutami a farla pagare a Widener.
To destroy Widener. Don't let me sleep.
Finlay, aiutami a portare il dispositivo.
Finlay, help me carry this valve controller.
Aiutami a trovare quel dipinto, o chiederò al magistrato di aprire quel fascicolo e perseguirti a casaccio.
Help me find that painting, or I'll have the magistrate open that file and prosecute at random.
Per favore, Signore... aiutami a prenderne un altro.
Please Lord. Help me get one more.
Per favore... aiutami a prenderne un altro.
Please help me get one more.
Ancora uno... aiutami a prenderne un altro.
One more. Help me get one more.
Aiutami a trovare la mia famiglia.
Please help me find my family.
Aiutami a trovare gli altri come te.
Help me find the others like you.
Hai salvato una città, aiutami a salvare il mondo.
You saved a city. Help me save the world.
Allora aiutami a fare il mio lavoro e dammi i miei uomini.
Well, then help me do my job and give me my guys.
Beh, tu aiutami a entrare in quella cripta e lo scopriremo.
Well, you help me get into that tomb and we'll find out.
Se vuoi tenere d'occhio il pugnale, aiutami a entrare ad Avrat.
If you want to stay close to this dagger, you're going to have to help me into Avrat.
Aiutami a darti una mano, ok?
Help me to help you, okay?
Aiutami a recuperarla e sei fuori.
You help me get it back, you're done.
Mi hai aiutato a prendere il Trono di Spade, adesso aiutami a restare sopra quel dannato affare.
You helped me win the iron throne, now help me keep the damn thing.
Aiutami a prendere quel tipo... e vedro' di farti uscire da qui.
You help me catch this guy, and I'll see about getting you out of here.
Aiutami a liberarmi di questo poveraccio, va bene?
Help me get rid of this mope, will you?
Prendi, aiutami a portarne una in camera mia.
Help me get one of these to my room.
Larkin, aiutami a portarlo in camera mia.
Larkin, help me take him to my room.
1.6872410774231s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?